CHAPTER
6
INSPECTION
PROCEDURES FOR
QUALITY
AND SAFETY OF PRODUCTS, GOODS AND SERVICES
Article
25: Acts in violations of this law shall be thoroughly
investigated and observed in accordance with the provisions stipulated
under Articles 28 through 51 of this law. However, these provisions shall
not prejudice other evidence obtained through other available means.
All
safety measures shall be in compliance with, and implemented according to,
the provisions stipulated under Articles 52 through 58 of this law.
Article
26: The Ministry of Commerce and relevant ministries shall be
responsible for the repression of commercial fraud in accordance with this
law. These ministries shall establish a specialized institution to be in
charge of fraud repression and inspections of exported and imported goods.
Article
27: The inspection agents of the Ministry of Commerce shall be
authorized to carry out inspection, investigation, and offenses recording
activities, or to take other measures in cooperation with other relevant
ministries.
Article
28: Inspection agents specified under Article 27 of this law are
authorized to conduct inspections, prepare official records, and audit
relevant issues. Their official records shall remain valid until proven
otherwise.
Individuals
subject to inspections shall be required to cooperate with inspection agents
so that they may carry out their tasks.
Inspection agents can request additional forces for protection and
intervention.
Article
29: Inspection agents specified under Article 27 are authorized to enter
into and inspect the premises where the manufacturing, processing,
commercialization, and services provisions take place, as well as inspect
means of transportations, goods, warehouses, offices, and other related
premises.
If
these premises are used as residences, inspection agents can only enter
during working hours. Outside working hours, permission from a prosecutor
and the presence of local authority shall be required.
Article
30: Inspection agents specified under Article 27 of this law can
investigate, make a duplicate, or confiscate documents essential for their
investigations.
In
the event of confiscation, an official minutes shall be made immediately on
the spot.
All confiscated documents shall be sealed
and stamped by the inspection agents. A receipt acknowledging the
confiscation and a full list of inventory shall be provided by the
inspection agents to the individuals whose goods are subject to the
confiscation.
Official
minutes which are made not in compliance with the above provisions shall be
considered invalid.
All
confiscated documents shall be joined with the legal procedures as
stipulated under Article 51 of this law or returned to the individuals if no
charge is made against them. Official minutes for the surrender of these
documents shall adhere to the same process as for confiscation.
When
the confiscated documents are necessary for the functioning of the
enterprise activities, the inspection agents can issue a duplicate upon
request, the cost of which shall be borne by the requesting party.
Article
31: Inspection agents specified under Article 27 of this law are
authorized to confiscate all evidentiary documents, or product samples as
evidence in accordance with the legal procedures to be specified under a
sub-decree.
Article
32: Inspection agents specified under Article 27 are authorized to
collect testimony from individuals who can provide useful information for
their investigation.
Records of these testimonies shall contain the following:
-
sequential
number provided by the recording agent;
-
date, time, and place where testimony took place;
-
identity, position, and address of the testimony provider;
-
identity, position, and address of the recording agent;
-
useful comments of the recording agent to ensure honest reporting of
information given by the testimony provider; and
-
signatures of the testimony provider and the recording agent.
If
the testimony provider refuses or does not know how to sign or is
illiterate, mention of the said fact shall be made in the records. Official
(records) minutes which are made not in compliance with the above provisions
shall be considered invalid.
Article
33: Inspection agents specified under Article 27 of this law can
conduct inspection of the products, goods, and services either by visual
means, ordinary measurement instruments, or by documents verification aimed
at determining the identities of the products, goods, and services, and
detect their compliance with respect to their declaration, or to
investigate whether or not the conditions for the manufacturing, processing,
commercialization, and service provisions have been respected.
The
agent shall record their inspection in their official (records) which shall
comprise the following:
-
sequential
number provided by the recording agent;
-
date, time, and place where the inspection was made;
-
identity, profession, and address of the individual subject to the
inspection;
-
all elements which can provide details on the value of the findings;
-
registration number with the institution of the recording agent; and
-
signature of the recording agent.
Official
(records) minutes of the inspection which are made not in compliance with
the above provisions shall be considered as invalid.
Photos of observed irregularities can be attached by the inspecting agent
for further consideration.
Article
34: Except for the case specified under Article 40 of this law, the
taking of goods samples
shall be made in at least three units.
The
first sample shall be for laboratory testing, the other two samples shall be
kept for use in eventual counter-tests as specified under Articles 47
through 50 of this law.
Article 35: Owner of products which have been removed for samples by the
agent shall sign the minutes. He can mention in the minutes any remarks that
he deems useful about the sources or characteristics of the products. If the
individuals do not want to sign or do not know how to sign, or are
illiterate, records of the situation must be written in the minutes.
Pursuant
to the requests of the product owners, the agent who removes the samples
shall issue a receipt which identifies the type, quantity, and value of the
product samples in the eventuality that there is a refund in the future.
Article
36: The modalities for the removal of product samples shall be the
responsibility of the competent agent that requires that all three removed
samples are similar and representative of the batch of the products to be
inspected.
Article
37: Each product sample shall be kept under seal. The seal shall be
attached with a label which includes the following:
-
designation
of the goods which are kept for sale, place for sale, or sold;
-
date,
time, and place where the samples were removed;
-
identity
and address of the individual at whose location the samples were
removed;
-
sequential
number for the procedure provided by the sample remover;
-
registration
number of the samples provided by the public institutions whose agents
have performed the samples removal, and accurate identification of that
institution;
-
useful
remarks which enable the laboratories to know the purpose of the test to
be made along with relevant documents attached to the label; and
-
signatures
of the sample removers and the owners of the sampled products.
Article
38: One sample out of the three shall be kept by the holder or the owner
of the products. The inspection agent shall provide guidance on the proper
manner in which the sample shall be preserved in good condition to ensure
that future testing is legitimate.
If
the holder or the owner of the products refuses to do so, mention shall be
made in the minutes and the inspection agent shall store the sample with the
other two samples.
Article
39: The other two samples shall be forwarded with the attached minutes
to the public competent institutions whose agents performed the sample
removal.
These
public institutions shall keep the samples, register them, and provide entry
numbers on the label and the minutes. One sample shall be sent to the
competent laboratory and the other preserved in proper condition.
If
special storage conditions of the samples are required, then the two samples
or all three samples as may be the case specified in the second paragraph of
Article 38 of this law can be sent to the laboratory for taking the
necessary measures.
Article
40: When a product whose conditions or value do not allow the removal of
three samples, only one sample shall be removed from the whole product or a
portion of it.
The
implementation of the above paragraph 1 shall be done for products or goods
which for technical and scientific reasons the testing can be done only
within a limited time frame failure of which future testing results can be
invalid.
A
minutes of the taking of the sample shall be made and the product shall be
sealed and attached with the label in the same conditions as specified
under Articles 35 and 37 of this law. Samples shall be registered and
forwarded or submitted to the laboratory according to the procedures
stipulated under Article 39 of this law.
Article
41: Samples identified for investigation can also be tested in
laboratory, or for preliminary findings of the product characteristics by
the inspection institutions within the scope of their competence. The
removal of the sample shall be made in only one unit.
The
results of the investigative sample can be used only for information
purposes, and cannot be used as evidence, or for judicial proceedings as
stipulated under Article 51 of this law, or for safety measures stipulated
under Articles 52 through 58 of this law, except for temporary consignment
as stipulated under Article 53 of this law.
Article
42: Government laboratories shall test product samples. Other public or
private laboratories recognized by the competent ministries can also conduct
product samples testing. The recognition process of these public or private
laboratories shall be done by Prakas
of competent ministries. The Prakas
shall clearly define the scope of competence of these laboratories.
Article
43: To conduct product samples testing, laboratories shall use testing
methods as prescribed by Prakas
of competent ministries.
In
the event there are no above-prescribed testing methods, laboratories shall
use internationally recognized testing methods. The testing methods shall be
published in a testing bulletin.
Article
44: Upon completing their work, laboratories shall prepare a testing
bulletin that records the testing results. If the testing results can
provide clarifications to the inspection institutions, the laboratories can
issue their findings on the product non-compliance against this law or other
specific regulations.
Article
45: If the laboratories’ testing bulletins indicate that the product
samples meet the requirements as prescribed by law, and provided that the
institutions which made the samples removal have no other indications of
fraud, that institution shall notify the product owners about the compliance
of their products.
Article
46: If the results of the laboratory testing indicate that the product
samples do not meet the requirements as prescribed by law, procedures
stipulated under Articles 47 through 50 of this law shall be applied.
Article 47: If the results of the
laboratory testing indicate that the product samples do not meet the
requirements as prescribed by law, or pursuant to further necessary
investigations, the inspecting institutions shall inform the offenders of
the legal court proceedings against them by providing the justifications for
such actions.
The offenders shall have 15 working days
to conduct a counter-test and select their own experts.
If the offenders do not exercise their
rights as defined above, the testing results stipulated under the above
mentioned paragraph 1, shall be uncontested, except for reason of force
majeure.
Article
48: The cost for hiring the expert shall be borne by the party
requesting the counter-testing. The selection of the expert shall be drawn
from a list of experts prepared by the municipal and provincial court.
In the event there are no experts
qualified in the above-mentioned list or in the event an expert list is non
existent, the party can select another expert. This selection shall require
the consent of the municipal and provincial court. Such consent shall be
provided within seven working days.
Article
49: The product samples preserved by the registering institution shall
be provided to the expert as stipulated under Article 48 of this law. The
expert shall have one month to give the inspecting institution his
conclusions with regards to technical or scientific aspects only.
When his conclusion differs from the one
of the first testing as stipulated under Article 47, the expert and the
chief of the laboratory which conducted the first test shall meet to discuss
the matter within a timeframe set by the inspecting institutions. When
deemed necessary, the two parties can jointly conduct another test on the
third sample. A joint report shall be prepared and sent to the institutions
no later than one month from the meeting date.
The expert shall use one or more methods
similarly employed by the laboratories and proceed as the first test.
Article
50: In the event the party requested a counter-testing for a product
which has only one sample as stipulated under Article 40 of this law, the
procedures stipulated under Articles 47 and 48 of this law shall be applied.
This immediate counter-test shall be done based on documents from the first
test.
The expert selected by the party and the
chief of the laboratory which conducted the first test shall meet to discuss
their conclusions within a timeframe set by the inspecting institutions. A
joint report shall be prepared and sent to the institutions no later than
two days from the meeting date.
Article 51: In the event of a
court action, the inspecting agent shall prepare documents, reports of the
testing, expert reports, and other evidence pursuant to the provisions of
this law.
Article
52: Inspecting agents specified under Article 27 of this law can
temporarily detain, take measures to ensure compliance, redirect,
confiscate, and destroy products and goods as well as require compliance of
services in accordance with the procedures of this law.
Measures
to ensure compliance, redirection, confiscation, and destruction of products
can be effectuated by the inspecting agents only after authorization from
their head of institutions and consent from the provincial/municipal
prosecutor. These provisions shall not be applicable if the measures fall
under the scope of Articles 22 to 24 of this law.
Article
53: Temporary detentions are measures aimed at preventing on a temporary
basis any distribution by the holders of the products and goods concerned of
the following:
a) suspected batches of products and
goods.
b) batches of products and goods which, based on actual inspection, do not
possess the proper requisite characteristics as defined by law or batches
products and goods whose ordinary use can harm the safety or health of
consumers.
c) instruments used for the commission of fraud as specified under Articles
19 and 20 of this law.
Suspected batches of products and goods
as stipulated under the above mentioned paragraph a) are those which, after
actual inspection and or after the samples testing as stipulated under
Articles 34 to 41 of this law, are required to undergo further test to
determine whether these products are in compliance or not in compliance with
the characteristics as defined by law or whether their ordinary use can harm
the safety or health of consumers.
Provided
the results of the additional inspection, which shall be carried out within
15 working days, do not confirm the suspension as raised during the first
inspection, the temporary detention shall be immediately withdrawn. When
necessary, and pursuant to the request of the head of the inspecting
institution, only the provincial/municipal prosecutor shall be authorized to
extend the temporary detention period.
On the contrary, if the products do not
meet the requisite characteristics as defined by law then one or more safety
measures as stipulated under Articles 54 to 57 shall be applied.
In the cases a), b), and c) above, the
temporary detention shall not exceed 15 days and shall be accompanied by one
or more safety measures as stipulated under Articles 54 to 57 of this law.
When the temporary detention was
initiated by the inspecting agents pursuant to paragraphs a), b), and c)
above, product holders shall have three working days to appeal the measure
to the chief of the inspecting agent. The chief shall have three working
days to make his final decision. This appeal does not have the effect of
lifting the temporary detention.
In
all cases, products which are subject to temporary detention shall be placed
under the custody of the product holders.
Article
54: Compliance measures are those measures which require the holders or
owners of products, goods, and services to end the cause of no compliance.
Those
measures include the modification of products, goods, and services,
particularly product reclassification, if there is more than one
classification, and the recategorization of these products into another
category where the sale of these products are allowed by law.
Article
55: Redirection of products and goods shall mean:
-
the
delivery of temporarily detained or confiscated products pursuant to
Articles 53 and 56 of this law to enterprises that can directly utilize
these products or modify them to meet the legal requirements at the cost
of the product owners.
-
the
cost of the product returns to the enterprises which are responsible for
packaging, manufacturing, or exporting these products shall be borne by
the product owners.
Article
56: Products and goods confiscation shall mean the complete removal of
the ownership rights from the owners, and can be applied only in the
following cases:
-
for
products and goods which are found to be in non-compliance with the laws
and regulations after actual inspection and/or after the samples testing
as stipulated under Articles 34 to 40 of this law.
-
when
the product managers or owners do not agree to modify or redirect or
when these measures are not applicable.
-
for
instruments used for the commission of fraud as specified under Articles
19 and 20 of this law.
-
for
products and goods whose ordinary use can harm the safety or health of
consumers.
Confiscated
products are contained and sealed and kept under the custody of the holders,
or in the event of refusal, the inspecting agents shall decide on the
location of their storage.
Article
57: Inspecting agents can destroy, modify, or cause to be destroyed or
modified confiscated products under their supervision when no legitimate and
economically beneficial use for the products can be found.
Article
58: The measures as stipulated under Articles 53 to 57 of this law
pertain only to products or goods that are unreasonably held at a place or
places as specified under Article 29 of this law, or when these products are
for sale, have been sold, or distributed gratis.
The inspecting agent shall make an
official report on the spot. The report shall describe all the points
mentioned in Article 33 of this law and an extract of the measures selected
and their justifications. A copy of the report shall be provided to the
product holders or owners.
Article 59:
The modalities that pertain to the manufacturing, processing,
commercialization, servicing, and inspection of products, goods, and
services as below mentioned shall be defined in sub-decrees or other
implementation regulations:
1.
For products, goods, and services
-
definition,
name, composition, criteria, and types of quality or hygiene, and
quantity of products and goods.
-
labeling,
presentation, form of products sale and packaging, and quality label as
affixed onto the products.
-
use
of language and description of commercial advertisement in order to
avoid confusion, and if necessary, comparative commercial advertisements
of all products and services.
-
presentation
mode, contents of receipts and delivery bills, and technical,
commercial, and other advertisement documents.
-
conditions
regulating products and services not complying with general safety
requirements as specified under Article 3 of this law.
-
modalities
for the issuance of authorizations and the submission of declarations
for pre-production and commercialization of products and services,
andmodalities for professional self-inspection.
-
regulations
concerning measurement instruments and their certification.
-
precautionary
measures, treatments, and inspections and the use of materials in
products and services to ensure environmental protection.
2.
For food products
-
processing
of food in conformity with the law, criteria of food purety, ingredients
used in the food production, food casing and materials used to clean
them.
-
hygienic,
sanitary, and nutritional characteristics, microbiological norms under
which food is produced; hygienic requirement related to food products
transport, production, processing, and commercialization facilities, and
employees;
-
health
certificates, health labels or seals.
health
status of individuals involved in the food preparation, if deemed necessary.
3.
For inspection methods
-
modalities
for implementing the provisions stipulated under Articles 9 to 12 of
this law and the procedures for sample removals and testing to identify
the products’ composition, and their hygienic, sanitary, and
microbiological characteristics, products fraud, or to indicate the
usage.
-
When
deemed necessary, the modalities for implementing the safety measures
stipulated under Articles 52 to 58 of this law.
-
books,
registers, and documents of individuals involved in the manufacturing,
processing, or commercialization of products and services which can be
made mandatory.
Article
60: National and international principles governing the guidelines for
manufacturing products and goods and providing service shall be set in sub-decrees
and regulations of the Royal Government of Cambodia.
CHAPTER
7
OFFENCES
Article
61: Any manufacturer or service provider found in violation of the
provisions of Article 14 of this law shall be fined by the inspecting agent
an amount from R500,000 to R1,500,000.
Article 62: Any violator of the
provisions of Articles 7, 8, 19, or 20 of this law shall be subject to
imprisonment from 6 (six) days to one month and/or a fine from R1,000,000 to
R5,000,000.
Article
63: Any violator of the provisions of Articles 16, 17, 18, or 21 of this
law shall be subject to imprisonment from 1 (one) month to 1 (one) year
and/or a fine from R5,000,000 to R10,000,000.
In
the event any manufacturer or service provider refuses to pay the fines, the
inspecting agent shall bring a legal action in the provincial/municipal
court.
Article 64: In the event of repeated
offenses under Articles 16, 17, 18, 19, 20 and 21 of this law, the fines and
criminal sanctions shall be doubled without prejudice to other serious
crimes resulting from the loss of life, health, and safety of consumers.
Article 65:
All products, goods, and equipment which are the subject of the offenses
committed under Articles 16, 17, 18, 19, 20 or 21 of this law shall be
confiscated as state assets. The act of confiscation shall be within the
jurisdiction of the court.
All other losses resulting from the
offenses committed under Articles 16, 17, 18, 19, 20 or 21 of this law shall
result in civil liabilities for the offenders.
Article
66: The offenses stipulated under Article 63 shall be applied to those
who have:
a. regardless of any circumstances,
obstructed inspecting agents, as mentioned under Article 27 of this law,
from fulfilling their duties;
b. refused to present, or concealed
accounting, technical, or commercial documents in their possession as
stipulated under Paragraph 1 of Article 30 of this law;
c.
refused to present advertised commercial texts or information justifying
those advertisements;
d. given, by any means, deliberately
false, misleading or confusing written or verbal information in response to
requests by inspecting agents as mentioned under Article 27 of this law;
e. disposed without approval products
which have been temporarily detained or confiscated by inspecting agents;
f. refused to provide products which have
been temporarily detained or confiscated by inspecting agents, to dispose
the products and goods as instructed by the competent authorities, or to
modify the products and goods to meet the compliance as required under
Articles 53 to 56 of this law.
Article
67: Inspecting agents as stipulated under Article 27 of this law shall
be administratively accountable. They shall be held liable for negligence
which resulted in wrongdoings and other consequences in violations of the
provisions of this law and other regulations under this law.
Article
68: Administrative sanctions under this law which shall be imposed on
inspecting agents or competent officials shall include the following:
a. administrative sanction of the first
degree shall comprise of a warning and a reprimand from the head of the
institution.
b. administrative sanction of the second
degree shall comprise of a suspension of salary and other benefits for 6
months or more.
c. Administrative sanction of the highest
degree shall comprise of the removal of duties or position or removal from
the civil service.
The
above enumerated administrative sanctions shall not exclude other criminal
sanctions.
Article
68: Inspecting agents or competent officials who conspire with offenders
or abuse their duties under Article 14 shall have administrative sanctions
imposed upon them and shall be fined in accordance with the provisions
stipulated under paragraph 2 of Article 61 of this law.
Inspecting
agents or competent officials who conspire with offenders or abuse their
position under Articles 7, 8, 19, or 20 shall have administrative sanctions
of highest degree imposed upon them and other sanctions shall be imposed
under Article 62 without prejudice to other criminal sanctions.
Article
70: Inspecting agents or competent officials who conspire with offenders
or abuse their duties under Articles 16, 17, 18, or 21 of this law shall
have administrative sanctions of highest degree imposed upon them and other
sanctions shall be imposed under Article 62 of this law.
Article
71: Manufacturing and commercialization facilities as specified in
Article 6 which do not comply with the regulations shall have their
license’s withdrawn by the competent institutions.
Article
72: Experts working in laboratories and individuals performing sample
products testing as defined under Article 42 to 50 of this law shall be held
legally liable for their test bulletins.
Any
expert who conspires with offenders or abuses his/her position shall have
sanctions imposed in accordance with the provisions stipulated under
paragraph 2 of Articles 61, 62, and 63 of this law.
CHAPTER
8
FINAL
PROVISION
Article
72: This law shall be declared as urgent.
Phnom Penh, 21 June 2000
Royal Signature
Has informed to
Norodom
Sihanouk
His Royal
Highness for Signature
Prime
Minister
Signature
Hun Sen
Has informed to the Prime Minister
Acting Minister of
Commerce
Sok Siphana
No. 126 CL
for copy
Phnom Penh, 26 June 2000
Secretary General of the Royal
Government
Nady Tan
Back